Wörterbuchnetz
Wörterbuch der elsässischen Mundarten  
 
Hag bis Haglete (Bd. 1, Sp. 311a bis 311b)
 
  Hag [Hâk Roppenzw. bis Hlkr.; Háù Str.; Hỳ Mutzig Ndhsn. K. Z.; Hâi Dü. Bf. Geisp.; Hêj Ingw. Rothb.; Pl. Hêk, Hék, Hy, Hái, Hêjə] m. O. bis Mutzig, m. u. f. U. Hag, Zaun, vielästiger Baum; kleines Stück Wald Attenschw. ‘am haag noo, ïm khiälä shatä’ Landsman Lied. 118. Eⁱⁿ lëbigeʳ H. ein lebendiger Zaun Banzenh. [ìər t Hai kén] um's Dorf gehn Geisp. Spw. D Häg heigeⁿ alli Oʰreⁿ un d Fënster alli Aügeⁿ Hi. Demin. Hägli, Hägele, Häjel

[Bd. 1, Sp. 311b]
[Hêkli Olti.; Hákla Su.; Hájəla Dü.; Hêjl Ingw. Geud.] n. kleiner, niedriger Zaun. Hägele Berg nordwestl. von Gebweiler. — Schweiz. 2, 1065. Bayer. 1, 1067.

Butteⁿhag [Pùtahâk Osenb.] m. Strauch der Hundsrose.

Lättleⁿhag [Latləhâk Steinbr.] m. Zaun aus Latten. — Schweiz. 2, 1071.

Zunhag [Tsýnhâk Steinbr.] m. Garteneinfriedigung.

hageⁿ [hâkə Liebsd. Olti. Hi.; hêjə Ingw.] einhegen, einzäunen. Bei Kindern: hegen, pflegen, bes. schlecht erziehn, ihnen den Eigenwillen lassen Ingw.Schweiz. 2, 1073. Schwäb. 254.

iⁿ hageⁿeinhegen, mit Dornsträuchern oder Latten umziehn.
 
 
 PfWB  RhWB Hagel [Hâkl Hi. M.; Hâjl Winzenh.; Hjl Uttenh. K. Z. Betschd.; Hájl Lobs.; Háùwl Str.; Háùl Dehli.] m. Hagel; Unglück: dëʳ Mann het dr H. im Hus hat eine verschwenderische Frau; meⁿ het lieber dr H. im Fëld aˡs im Hus Hi. ‘Ein hagel syeden, im grind lusen’ Murner Mühle 83. ‘Hagel grando’ Dasyp. Rda. Der Win järt schun üwer H. un Hēr vollständig Lobs. Das geʰt uf H. un Wind gedankenlos Dehli. ‘uff Haauel so un Wind!’ Kur 31. — Schweiz. 2, 1075. Bayer. 1, 1068.

 PfWB Dunderhagel [Tùntərhâùl Zinsw.] Fluchwort.

hageleⁿ [hâklə Su. Ruf. M. Dessenh. Hlkr. Dü.; hỳlə Uttenh.; hâùlə Zinsw.] hageln (in Hf. ungewöhnlich, dafür schlosseⁿ). Rda. Iʰ geʰ un wenn s Katzeⁿ haglt mag eintreten was will Su. Dü.; (eine Vorstellung, die mit dem Hexenaberglauben zusammen hängen dürfte); auch: wënn s K. h. un Scheidweckeⁿ (Keile) schneit Mittl. s katzeⁿhaglt es regnet in Strömen Ruf.Schweiz. 2, 1077. Bayer. 1, 1068.

hin hagleⁿ stürzen Str. ‘Do am Disch haw i mi gstosse, bin hienghaauelt uf de Bodde’ Pfm. II 3.

Haglete [Hâklətə Roppenzw.] f. durcheinander. Do ⁱs e H. in dëm Hus! — Schweiz. 2, 1077.