Wörterbuchnetz
Mittelhochdeutsches Wörterbuch 
 
wîssage bis unwiʒʒen (Bd. 4, Sp. 785a bis 789a)
 
wîssage, stf.
wîssage, swv.
wîssagunge, stf.
wîssager, stm.
wîssagerinne, stf.
weiʒ, v.  anom.
wiʒʒen, v.  anom.
unwiʒʒende, part.  adj.
unwiʒʒende, adv.
vorwiʒʒende, part.  adj.
wiʒʒen, part.  adj.
unwiʒʒen, part.  adj.
wiʒʒen, stn.
mitewiʒʒen, stn.
unwiʒʒen, stn.
wiʒʒenlôs, adj.
geweiʒ, v.  anom.
gewiʒʒen, part.  adj.
ungewiʒʒen, part.  adj.
gewiʒʒen, stn.
verweiʒ, v.  anom.
unverwëst, part.  adj.
verwiʒʒen, part.  adj.
unverwiʒʒen, part.  adj.
wiʒʒende, stf.
unwiʒʒende, stf.
gewiʒʒende, stf.
wiʒʒenhaft, adj.
wiʒʒentheit, stf.
samewiʒʒenheit, stf.
unwiʒʒentheit, stf.
wiʒʒentlich, adj.
wiʒʒentlîche, adv.
wiʒʒentlîchen, adv.
unwiʒʒentlîche, adv.
wiʒʒentschaft, stf.
wiʒʒene, stf.
gewiʒʒene, stf.
gewiʒʒen, stf.
ungewiʒʒene, stf.
wiʒʒenheit, stf.
unwiʒʒenheit, stf.
gewiʒʒenheit, stf.
ungewiʒʒenheit, stf.
vorgewiʒʒenheit, stf.
unverwiʒʒenheit, stf.
wiʒʒenlich, adj.
wiʒʒenlîche, adv.
wiʒʒenlîchen, adv.
ungewiʒʒenlîchen, adv.
wiʒʒencheit, stf.
wiʒʒenlîchen, adv.
wiʒ, adj.
unwiʒ, adj.
unwiʒʒe, adj.
wiʒʒelich, adj.
wiʒlich, adj.
wiʒʒec, adj.
samwiʒʒec, adj.
samewiʒʒecheit, stf.
samewiʒʒe, stf.
wiʒʒeclîche, adv.
wiʒede, stf.
gewiʒʒede, stf.
wiʒʒôt, stn. stm.
wiz, adj.
witze, adj.
unwiz, adj.
virwiz, adj.
virwiz, stn.
vürwiz, adj.
wanwiz, adj.
wanwitze, adj.
wankelwiz, adj.
gewitze, stn.
witze, stf.
âwitze, stf.
âwitze, swv.
aberwitze, stf.
sunderwitze, stf.
unwitze, stf.
unwitze, swv.
virwitze, stf.
vorwitze, stf.
vürwitze, f.
witzelôs, adj.
witzerîche
witzehaft, adj.
witze, swv.
bewitzet, part.
vervürwitze, swv.
witzec, adj.
âwitzec, adj.
âwitzekeit, stf.
bœswitzec, adj.
unwitzec, adj.
virwitzec, adj.
virwitzekeit, adj.
vürwitzec, adj.
vorwitzec, adj.
 Lexer FindeB wîssage stf. weissagung. man geloubet alter wîssag Teichn. 308.
 
 Lexer FindeB wîssage swv. weissage. ahd. wîʒagôm Graff 1,1125. die alte richtige form erscheint noch Herb. 1694 : Cassandra lieʒ sich wîʒigen an wurde eine prophetin. daʒ was gewîsaget ê Diemer 351,8. daʒ gewîʒsaget unde von ime gescriben was Windb. ps. s. 572. gewîssaget Karaj. 39,6. vgl. aneg. 32,78. troj. s. 171. b. gewîsseit krone 237. b. im wîssagte sîn muot Iw. 119. vgl. Trist. 9361. 12196.
 
 Lexer FindeB wîssagunge stf. weissagung. troj. s. 171. d.
 
 Lexer wîssager stm. weissager. Erlös. 3275 u. anm.
 
 Lexer wîssagerinne stf. weissagerin, prophetin. myst. 127,18.
 
 weiʒ , wiʒʒen v. anom. ich weiß. ursprünglich prät. von wîʒen sehen. goth. vait, vitum , ahd. weiʒ, wiʒumês Gr. 1,963. Ulfil. wb. 189. Graff 1,1089. wêʒ MS. 2,95. a. du weist, dafür wêst Roth. 540. conj. wiʒʒe. imperativ wiʒʒe Nith. 761,4. 785,3. Helmbr. 1310. Mai 97,14. 125,30. Pass. 67,89. H. zeitschr. 7,104. prät. ind. und conj. wisse, wesse, wiste, weste. — wisse (doch nicht im reim) Lanz. 4023. Walth. 70,9. MS. 1,27. a. 40. b. 198. a. wesse im reim Mar. 210. Er. 6786 (bei Hartmann nur an dieser stelle, s. Lachmann zu Iw. 1721 ). W. Wh. 391,19. Wigal. 3742. Orl. leseb. 606,1. troj. s. 211. b. wiste im reim kl. 88. 1970 Ho. W. Wh. 107,1. Flore 5542. 6466 S. Trist. 2031. 3061. 7718. 9128. 12701. troj. s. 48. a. Pass. K. 348,15. weste im reim Mar. 89. a. Heinr. 1136. Iw. 71. 74. 100. 143. 154. 280. Bit. 60. b. Herb. 7913. Trist. 4956. 11174. 13655. Stricker 12,184. Karl 115. a. troj. s. 127. d. Engelh. 848. Pass. K. 348,70. woste (nicht durch den reim bestätigt) Herb. 8421. Ludw. kreuzf. 3305. Leys. pred. 80,31. 90, 5. 11. 123,19. wuste troj. s. 311. c. leseb. 991,6. conj. wüste das. 996,2. myst. 2,671,10. part. prät. gewest Walth. 10,30. Ottoc. 233 a. vgl. Lachmann zu Nib. 2241,2. geweste: veste krone 46. a Sch. gewist Nib. 1678,1 C. MS. 2,67. b. im reime Trist. 4435. gewisset Nib. 1986, 2 C. Heinz. 2,24 u. anm. gewesset Barl. 191,13 nach A. gewiʒʒet das. nach B das starke gewiʒʒen troj. s. 13. a ; sonst nur als adjectiv: s. unten. —
1. ohne object."> die niht sinne hânt gewunnen, die enwiʒʒen noch enkunnen leseb. 574,12. diu âventiure uns wiʒʒen lât ( parenthetisch ) Parz. 589,19. wiʒʒe Mai 97,14. wiʒʒet das. 49,18. wiʒʒe Krist s. Krist. weiʒ got, goteweiʒ s. got. vgl. noch Jerosch. 2. b.
2. mit präpositionen."> dine wiʒʒen umme arbeit niet gr. Rud. C b , 23. lieʒen mich gedanke frî, son wiste ich niht umb ungemach Walth. 41,36. umb solhen kumber ich niht weiʒ Parz. 532,16. vgl. 720,5. 805,11. gr. roseng. 22. a. iedoch enwist er niht hie mite Trist. 769. Clârîs wiste niht dâ mite Flore 6211 S. diu âventiure lât iuch wiʒʒen beide von liebe und von leide Parz. 3,29.
3. mit accusativ."> daʒ weiʒ der waldendiger got Roth. 113. 523. 1009. wan si daʒ alleʒ wiste, daʒ ieman kunnen solte troj. s. 48. a. und wiʒʒestu beʒʒers iht des solt du mich verswîgen niht Barl. 80,13 Pf. desn weiʒ ich niht Parz. 714,10. ê dan er sîn iht wiste Trist. 9128. daʒ manʒ in solte wiʒʒen lân Iw. 211. welt ir mich daʒ wiʒʒen lân Parz. 619,16. vgl. 751,17. Nib. 986,3. sus weiʒ ich mîn deheinen rât Iw. 183. wessen si diu mære Nib. 1986,2. den schaz weiʒ nu nieman das. 2308, 3. die rehten wârheit ich des weiʒ Parz. 140,28. hæt er die rede geweste: veste krone 46. a Sch. du weist kennst daʒ mer unz ûf den grunt lobges. 56. sô weiʒ ich noch des küneges niht der mir gelîche danne wære MS. 2,118. a. ine weiʒ hie niht der liute die Nib. 866,2. du wessest wol den sînen val Diemer 321, 9. nu weiʒ ich doch ein dinc wol Iw. 68. het ich vor einem jâre mîn dinc sô wol gewist Trist. 4435. du weist kennst der frouwen art sô wol das. 9910. ich weiʒ der wîbe willen wol Walth. 61,12. ich weiʒ wol dînen muot das. 97. 23. zuht enwisse nieman baʒ Lanz. 4023. sô siʒ aller beste von ir sinnen weste Trist. 5955. swelich man eʒ rechte weste Herb. 7913. vgl. Walth. 69,18. daʒ wiʒʒent sicherlîche das. 13,12. H. zeitschr. 7,104. daʒ eʒ diu wunde wesse vor vorher Parz. 493,2.
4. mit accusativ und präpositionen."> daʒ wiʒʒe an rehten triuwen Nib. 785,3. swerʒ an im weiʒ Walth. 22,22. sît man daʒ gelüppe heiʒ an dem spers îsen weiʒ Parz. 490,14. mit manegem fremden liste den si von im wiste Trist. 7718. ine weiʒ hie zuo deheinen list Reinh. 766. swaʒ iemen dâ für dagegen weiʒ Parz. 481,13. für wâr ichʒ weiʒ das. 749,13. als maneger weiʒ an iu für wâr iwer zît das. 421,3.
5. mit accusativ und genitiv der eigenschaft."> ich weiʒ in solhes muotes Alph. 188,4.
6. mit accusativ und prädikativem adjectiv oder particip."> den ich lebende weste Iw. 154. er weste ir herze alsô veste das. 280. ich wesse iuch wol sô rîche Nib. 1678,3. ich weiʒ iuch sô zornic gemuot das. 2300,3. er weiʒ unser zweier minne sô lûter Parz. 711, 24. ich weiʒ eʒ wâreʒ als den tôt Trist. 119. 10492. U. Trist. 1962. auch ich weiʒ eʒ als mînen tôt Iw. 130. 155. Trist. 14417. vgl. Haupt zu Engelh. 2102. Sommer zu Flore 3756. ich weiʒ in sô ubermüeten Nib. 1709,3. daʒ ich mich weste des muotes alsô veste a. Heinr. 1136. er wiste sich sô wîse Nib. 1163,3. sît ir iuch schuldec wiʒʒet das. 1403,2.
7. mit accusativ und dativ."> dune darft mir wiʒʒen keinen danc Parz. 68,4. wer sol dem des wiʒʒen danc Walth. 97,1. vgl. 119,1. Reinh. 676. Wigal. 3742. s. danc.
8. mit infinitiv."> er weste schaden gewinnen Nib. 2093,1.
9. mit accusativ c. infin."> sô wiʒʒe ins keisers zorn dich wesen Pass. 67,89. gar einen herten man sie wosten sîn den solden Ludw. kreuzf. 3305. als er in weste sîn frecher tât das. 6120.
10. mit folgender directer rede."> got weiʒ wol, ich bin dir gram Walth. 21,14. ich weiʒ wol, ich sprach iu leit Parz. 614, 6.
11. mit untergeordnetem satze.">
a. einem relativsatze."> het ich gewist daʒ ich nu weiʒ MS. 2,67. b. alleʒ daʒ wir westen daʒ iu ze fröuden kæme, daʒ wirt iu gar von uns getân troj. s. 127. d. der weiʒ kennt, di her irwelit hât myst. 138,4.
b. ohne daß."> ich weiʒ si lachote Diemer 18,26. ich weiʒ er imo dô geriet Genes. fundgr. 27,41. ich weiʒ er in verfluochete das. 28,42. ich weiʒ er si vil minnechlîche chuste das. 41,32 u. m. s. H. zeitschr. 3,187. 188.
c. mit daʒ."> her wiste wol daʒ iʒ ir ernest was Roth. 2002. u. so mehr ich weiʒ, ich weiʒ wol daʒ, z. b. Iw. 41. 52. 68. 82. wiʒʒest daʒ ich singen wil MS. 1,168. b. der lônet der guoten werke, diu er weiʒ, daʒ si vil einvalticlîchen begangen sint fundgr. 1,98,38. got, den du gihest, dêr ( d. i. daʒ er) dîn fater sî das. 101, 23. daʒ ich wol weiʒ Jêsum Christ, daʒ er oberiste wîsheit ist T. Sion 2790. vgl. Wackernagel, fundgr. 1, 295.
d. mit frageworten.">
(1). der hauptsatz ist positiv."> wes schult daʒ sî, daʒ wisse ich gerne MS. 1,40. b. wisse ich wem ich solde klagen mîne lange wernden nôt das. 27. a. welt ir wiʒʒen waʒ diu ougen sîn Walth. 99,27. wist ich waʒ in würre das. 117,33. vgl. 66,19. 110,33. nu wêstu wei iʒ an iren dingen kumen ist Roth. 540. ir wiʒʒet wol wie verre eʒ ist Iw. 86. vgl. 225. ich weiʒ wol wieʒ ende ergât Walth. 53,13. lât wiʒʒen mîne bruoder wie wir geworben hân Nib. 502,3. nu wiʒʒet wâ von iu sî komn diss mæres sachewalte und wie man den behalte Parz. 112,16. ich lâʒe iuch wiʒʒen und verstân war umbe ich hân troj. s. 245 c. diu sol wiʒʒen war si kêre ir prîs Parz. 2,27. wiʒʒet ir war dô sîn vart wurde Iw. 216. vgl. kl. 1970 Ho. Walth. 70,9. Nib. 576,2. 953, 4. wesse ich daʒ an iu beiden op sîn herze untʒ dîn gesamnet sint Parz. 712,12. ich wiste gerne ob ir der sît das. 511,1. wessich ob er wære genesen Wigal. 5739. wer weiʒ ob ichʒ erwerben sol vielleicht werde ich u. s. w. das. 1799. wer weiʒ ob er in Irlant durch iuwer êre komen ist Trist. 10432. — mit verkürzung des untergeordneten satzes: daʒ sie niht vermisten und daʒ sie rehte wisten in welhe kemenâten ( sie ihn bringen sollten ) Flore 5542 S. ich seite iu gerne, ich weiʒ wol waʒ MS. 2,139. b. ir vröut iuch gerne west ir wes Parz. 598,16. sô lâ si denne schînen, ob si wiʒʒen wenne Walth. 70,22. daʒ ich mînen willen hie gerne erzeigte, weste ich wie Wigal. 42. wan ich tæte, ich weiʒ wol wie MS. 1,20. a. sô warnt mich got, er weiʒ wol wes Parz. 825,24. vgl. 47,11. 324,30. daʒ Urjâns mit valscher bete, er weiʒ wol wie an mir erwarp das. 540,19. die vind ich vil schiere, ich weiʒ wol wâ Walth. 115,10. du sendest in, du weist wol war das. 55,14. nâch den wolde ich, wisse ich war MS. H. 2,335. a.
(2). der hauptsatz ist negativ.">vgl. Wackernagel über die mhd. partikel mhd. ne, fundgr. 1,289 fg., wo außer den hier angeführten noch zahlreiche belege zu finden sind.
α. mit ne."> ichn weiʒ wem liebe dran geschach Iw. 42. ichn weiʒ waʒ si an ir selber richet das. 70. vgl. 79. 89. ichn weiʒ weme ich si mêre gebe das. 160. ichn weiʒ waʒ ich nu mêre tuo das. 160. sone weste ich waʒ eʒ wære das. 151. vgl. Walth. 14,32. 32,27. 33. 55,38. Parz. 167,1. 406,9. 529,11. sine wessen wen si solden mit strîte dâ bestân Nib. 970, 1. unde enweiʒ von liebe joch waʒ ich von ir sprechen mac MS. 1,50. b. ichn weiʒ war umbe si eʒ tuont Iw. 98. ine weiʒ war umbe ich strîten sol Parz. 323,27. daʒ ern weste wâ er lac Iw. 102. vgl. Wigal. 3317. die rîter enwessen wâ si hin wâren gekêret das. 2084. ine weiʒ wenn ich dich mêr gesehe Parz. 332,15. ichn weiʒ wie ich in iu nenne Iw. 215. ichn weiʒ wie dîn wille stê wider mich Walth. 60,20. ichn weiʒ wiechʒ erwerben mac das. 117,22. ine weiʒ wieʒ her sich schiede hie Parz. 786,29. ine weiʒ wie manec lant er reit das. 821, 29. daʒ enwesser leider wie er starp das. 80,29. ich enweiʒ op got ûf si verkôs das. 471,23. ichn weiʒ obe ich schœne bin Walth. 86,11. ine weiʒ obe er zouber künne das. 51,19. ine weiʒ, eʒ ê geschach Nib. 1775,1. nu enweiʒ ich wies beginne Trist. 4851. vgl. 4857. — mit verkürzung des untergeordneten satzes wobei auch mehrfach eine verschmelzung desselben mit dem hauptsatze statt findet: wie bistu mir genomen? ichn weiʒ war umbe oder wie Iw. 62. dô neic ich umbe in elliu lant, ichn weste war ode weme das. 282. daʒ fuor ine weiʒ war Walth. 67,36. du wünschest under wîlent biderbem manne dun weist joch wie das. 35,20. dô reit er ern wiste war Parz. 445,27. ougen nebel hât dich hie mir benomen jan weiʒ ich wie das. 302,16. kom geriten ûf einen walt ine weiʒ ze welhen stunden das. 435,5. eines eimirs ine weiʒ wer dâ vergaʒ a. Reinh. 734. in manegen rowen si lac, ichne weiʒ wie manegen tac En. 12890. disen man enweiʒ ich wiech von mir bekêre MS. 1,74. b. mîn wîp: diene weiʒ ich war ich tuo Iw. 110. ir hât iuch an genomen irne wiʒʒet hiute waʒ das. 13. unz er vor ir ougen, sine wesse wenne, verswant Nib. 609,4. er streich, in weiʒ wie lange, nâch Parz. 59,21. daʒ in niht muote solich ungemach, als mir in weiʒ durch waʒ von ir beschiht MS. 2,87. b. die enwiʒʒen wir wem nu geben ( infinitiv ) kl. 1262 L. sine wisten ubir wen doh klagen L. Alex. 4969 W. ich ne weiʒ waʒ ir inbietin mê fundgr. 1,234,43. ern wiste waʒ dar umbe tuon En. 11634. ich enweiʒ waʒ sprechen mê Herb. 3777. 2571. si enwisten waʒ râten das. 8419. er enweste wie gebâren Iw. 90. a. Heinr. 1410. Gudr. 856,4. si enwesten war entrinnen das. 878,3. si enwessen wem ze klagenne ir vil grôʒlîchiu sêr Nib. 2025,4. sine wiste war ze kêren En. 872. — statt ine weiʒ kann in solchen fällen auch ne weiʒ (mit auslassung des persönl. pron.) gesagt werden: sô der verwâʒene hant ne weiʒ wanne zuo vert Diemer 314,13. dô stieʒ sie iʒ ne weiʒ waʒ hinder sich Leys. pred. 103, 25. daraus erklären sich dann die zusammengezogenen formen neiʒwer, neiʒwaʒ (schon Genes. fundgr. 56,39 ), neiʒ wie; s. wer, wie.
β. mit ne — noch."> daʒ niemen enwuste noch gesach von Troie dô waʒ dâ geschach troj. 311. c. die enwesten noch enkunden wie daʒ swert gesmidet wart Karl 4050 B. daʒ man noch wîp enweste wâ Iw. 124.
γ. mit niht."> daʒ si niht wiʒʒe wer ich sî Iw. 161. sît wir niht wiʒʒen wâ diu stêt Parz. 286, 13. diu niht weiʒ wer ich bin MS. 1,146. a. der weiʒ ouch niht wie herzeliebe lônen kan das. 160. a. swer niht weiʒ wer er sî Vrid. 62, 15. und weiʒ niht, wenne mich der tôt hin zücke MS. 2,137. a. wir klagen alle und wiʒʒen doch niht waʒ uns wirret Walth. 33,1. daʒ ein wîp niht wiʒʒen mac wer si meine das. 14, 26. der niht mohte wiʒʒen waʒ im was geschehen Nib. 152,3. der mac niht wiʒʒen waʒ mich leides twinget MS. 1,53. a.
δ. mit ne... niht."> si sprâchen si enwessen niht von wem er hiete daʒ lieht fundgr. 1,163,9. want si enwiʒʒent niht waʒ si tuont fundgr. 1,118,14. wanne er eht niht enweiʒ waʒ eʒ ist Bert. 466. unde enweiʒ ouch niht ob ieman mac alsô lieben tac geleben Iw. 274. sone wiste si niht waʒ ir war Trist. 975. in weiʒ niht wol wieʒ dar umbe sî Walth. 99,20. ich weiʒ ein teil des hie geschiht, wieʒ dort stê, des enweiʒ ich niht Vrid. 18,15. weder eʒ dô nôt ald übermuot geschüefe, des enweiʒ ich niht Trist. 341. wie daʒ ergê, desn weiʒ frou Herzeloyde niht Parz. 102,25. vgl. 11,23. in weiʒ es niht waʒ eʒ mich hât vervangen MS. 2,53. b. war umbe daʒ sî ergangen, desn enweiʒ ich anders niht Flore 5205 S. sin wessen niht der mære waʒ von den recken sît geschach Nib. 1857,4. vgl. Wigal. 1278. ichn weiʒ niht, hêrre, wer ir sît Parz. 509, 25. ich enweiʒ niht, frouwe, waʒ minne sint MS. 1,2. a. daʒ ich nu tuon, des neweistu niet waʒ ich dar mite meine leseb. 300,13. enweste ouch niht wen suochen (infinitiv) Trist. 8625. es reicht also bloß ne nicht aus (vgl. Wackernagel a. a. o. s. 295. ), wenn der negierte satz nicht so kurz als möglich ist, wenn noch andere worte damit verbunden sind, oder wenn der negierte satz abhängig ist. doch kommen einzelne ausnahmen vor: in weiʒ niht ob si êre sî Walth. 96, 30. sie enwesten niht waʒ ane gân Herb. 14598.
 
 Lexer FindeB unwiʒʒende part. adj. nicht wissend. zwuo rîche tjoste ich dermit reit: unwiʒʒende ich die bede streit Parz. 460,12. vgl. Trist. 761. 3378. H. Trist. 6451.
 
 unwiʒʒende adv. ohne wissen. daʒ ist unwiʒʒende geschehen Iw. 225. Parz. 250,29.
 
 Lexer vorwiʒʒende part. adj. voraus wissend. der vorwiʒʒende Helenus troj. s. 294. c.
 
 Lexer wiʒʒen part. adj. daʒ ist mir wiʒʒen bekannt, das weiß ich M. B. 17,72. Schmeller 4,185.
 
 Lexer FindeB unwiʒʒen part. adj. daʒ ist mir unwiʒʒen unbekannt Cod. Schmeller 4,185.