Wörterbuchnetz
Mittelhochdeutsches Wörterbuch 
 
witemanger bis mangele (Bd. 2, Sp. 60b bis 61a)
 
 Lexer witemanger stm. holzhändler. vgl. Schmeller 2,599. 4,201.
 
 Lexer menkele swv. handeln, kleine geschäfte machen. Ziemann citiert: strassb. str. 2,119. vgl. Schmeller 2,600.
 
 Lexer menkelære stm. führt Ziemann auf ohne beleg.
 
 
Lexer vermenkele swv. verhandele heimlich. vgl. meinen comm. z. narrensch. 102,79.
 
 Lexer FindeB MANGE swf. eine wurfmaschine, belagerungsgeschütz, mit welchem steine, feuer u. a. in die burg geschleudert wurden. mlt. manganum und mlt. mangana, vgl. du Fresne. Scherz 986. ebenhœhe, katzen, mangen mugent ir da niht erlangen MS. 1,89. a. und hetten fur die stat bracht an den gründen und an der hoe mangen unde ebenhoe geschutze phedelere u. s. w. Herb. 14138. mit mangen wurfen si in di burch Lampr. Al. 2267. manec mange drîn warf Serv. 1774. die mangen vaste bôʒten das. 1796. zwo unde sibenzich mangen mit hurden wol behangen gemannet unde geseilet di wurden in drî geteilet unde wurden getriben zu der burch Lampr. Al. 1353. Alexander wirft damit griechisches feuer. er ne darf in sinin maggen ( sic ) niemir seil gespannen pf. Kuonr. 262,10. mangen hieʒ er rihten, seilen unde mannen, und ebenhôhen spannen und hieʒ die trîben dar zô En. 189,2. pfeterære und grôʒe mangen Wigal. 274,4. daʒ ûʒer antwerc wart verbrant: ir ebenhoehe unde ir mangen, swaʒ ûf redern kom gegangen, igel, katzen in den graben, die kundeʒ fiwer hin dan wol schaben Parz. 206,1. es were worf oder schuss, tarant oder mangen, das mohte niht dar gelangen Georg 5736. dô sâhens ûʒen vor dem graben mit gezimber hôhe erhaben pheter unde mangen und manigen swenkel langen Bit. 5926. diu burc was diu beste vür stürme und vür mangen Iw. 165. eʒ giengen ûf in slege grôʒ, die wârn wol mangensteins genôʒ. sus antwurt im des landes wirt 'ich wæn dich mangen wurf verbirt: wan dâ für ist mîn triwe pfant. hetest et vride von mîner hant, dirn bræche mangen swenkel brust houbet noch den schenkel.' Parz. 212,9.
 
 mangenstein mangenswenkel mangenwurf s. das zweite wort.
 
 
Lexer ermange swv. bezwinge mit wurfgeschütz, schiesse mit mangen in den grund. keine burg ist so fest er ne haiʒe dich ermaggen sie pf. Kuonr. 262,1.
 
 Lexer übermange swv. aufwägen. der stein der wart geleit ûf einer wâge simʒ, mit lastes bimʒ solt man in übermangen Frl. 167,9. vielleicht so genannt, weil mangensteine als gewichte dienten?
 
 
widermange swv. so liest die pariser hs. in der eben angeführten stelle des Frl., wo die andern hss. übermangen.
 
 
Lexer NLexer FindeB MANGEL stm. ein ahd. mankul, mangol setzt Gr. 2,117 an; doch ist das substantiv selbst im correcten mhd. kaum schon belegbar. in einer urkunde vom jahre 1402 bei Scherz 986 findet sich manc, welches ich jedoch hieraufhin als mhd. substantiv nicht anzusetzen wage.
 
 
Lexer NLexer FindeB mangele swv. ahd. mangalôn Graff 2,807. vergl. Gr. 4,675. neheines guotes du ne mangel Genesis, fundgr. 2,39,10. ube si des himilriches scolten mangelon das. 52,30. 78,15. der ziegele zale der newil ich mangelen Exod. fundgr. 2,97,40. der mangel ich ân schulde Iw. 203. U. Trist. 2030. dînes ganges mangels du Ulr. 1184. ambulandi usu carebis. ich hân durch dich gar vil zuo lange gemangelt sîn Dioclet. 3682. dem clôster gemengelt mangelt Ls. 2,213.